2014年2月22日 星期六

歌詞翻譯─he is my only star

彩音第二彈~
這首是reflect beat原曲
但我個人比較喜歡這一首 =w=
翻譯的時候感情也投入比較多 XD
基本故事就是個女孩追逐著走向殞落之路的少年
這種通俗的劇情偏偏就很容易起共鳴啊!!(拭淚)
下次預計開始達見惠系列
要進入回不去的青春青澀戀情的世界啦...(遠目)




中文+日文歌詞:



白く染まった 世界に立つ
さえぎられる視界に 息をはく

站在這個染上雪白的世界
視線被遮蔽  連呼吸都要停止

粉雪はまだ、ふりそそいで
...あなたは 遠くかすむの

粉雪還在,一點一點降落
...你也  還待在遙遠的地方吧

「伝えたいこと」は こんなにも降り積もる この胸に...
駆け出したのは 切なさのせいね

「想要傳達的話語」  也是這樣從天而降  堆積在胸中
會這樣奔跑出來  也是因為這份寂寞啊

I gotta ... fall'in down, fall'in down
きみの暖かなその腕へ...
I wanna ... fall'in down, fall'in down
すぐに、暖めて欲しくて...

I gotta ... fall'in down, fall'in down
在掌心的是你的溫暖嗎...
I wanna ... fall'in down, fall'in down
請趕快,給予我溫暖吧...

きっと、息苦しいのは 季節のせいじゃないの
想いつづける 強さが欲しい...

呼吸會這麼困難,一定,不是因為這個季節吧
回憶不斷地湧上  想要變得更加堅強...

まだ届かない この想いは
降りそそぐ結晶に よく似てた
...見上げた空に、終わりのない「螺旋」をえがいて笑う

還沒有傳達到的這份感覺
就像不斷降下的結晶
...仰望著這片天空
不會終止的「螺旋」*描繪出你的笑容

留まることは いつでもできるから
窓を開け、飛び出そうか
まだ見ぬ、未来のために...

如果只是要停下腳步  那什麼時候都辦得到
所以現在我要打開窗戶,向外頭飛翔
為了前往那還沒有看見的未來...

I gotta ... fall'in down, fall'in down
きみと歩む あしたのために
I wanna ... fall'in down, fall'in down
なにをいま、できるでしょうか

I gotta ... fall'in down, fall'in down
為了與你一同前進的明日
I wanna ... fall'in down, fall'in down
現在的我,什麼都可以辦到吧

手を伸ばすほどに 反比例を描いて...
遠ざかる姿を目指して...

盡力伸出這雙手  描繪出反比下墜的弧形...
追逐著逐漸遠去的身影...

I gotta ... fall'in down, fall'in down
きみに 落ちてゆく どこまでも
I wanna ... fall'in down, fall'in down
もろく、はかない 恋心

I gotta ... fall'in down, fall'in down
不論到何處  我都將與你一同墜落
I wanna ... fall'in down, fall'in down
兩個人,無法計量的愛戀

I gotta ... fall'in down, fall'in down
永久に 落ちてゆく どこまでも
I wanna ... fall'in down, fall'in down
弱く、不器用な 恋心

I gotta ... fall'in down, fall'in down
不論到何處  我將永遠與你墜落
I wanna ... fall'in down, fall'in down
這就是軟弱又笨拙的我的愛情

また、めぐりめぐる 季節がうつろっても
...この「想い」は 溶けないことでしょう...

或許,還能夠再相遇吧  在無數個季節交替之後
...這份「回憶」  應該也不會消融吧...



*飛舞的雪花(?)

沒有留言:

張貼留言