2014年7月2日 星期三

歌詞翻譯─幻想系世界修復少女

貌似無人翻?
"竹刀少女"已經有人翻了~

雖然我從以前就很喜歡暴走P
可是這次私心比較喜歡"幻想系世界修復少女"
那個繪圖封面大勝啊 www
雖然"竹刀少女"也有很讚的萌點
真是讓人難以取捨...
總之兩首曲子都很喜歡
最近都快打到爛掉了吧 XD
進入翻譯時間吧~



日文+中文歌詞:


ポケットから飛び出す 相棒のミニサラマンダー 
窮屈だ、って不満げ ピンクの火を吹いた 
廃線になった線路上 ステッキぷいっと一振りで 
あら不思議!?綺麗に 元通りバンザーイ!

從口袋裡跳出的  作為夥伴的迷你沙羅曼達
帶著一臉無聊和不滿  噴出粉紅的火焰
在廢棄的鐵道上  輕輕揮舞魔杖
哇啊、真是不可思議!?  萬歲!變得和原來的漂亮風景一樣

世界を創った 神様少女です 
お困りならば急行! 
5分 以内に 伺い ます 
……それは 嘘 ついちゃいました。。 
のんびり行きますゆえ!

我是創造世界的神之少女
如果有麻煩的話  馬上趕去!
5分鐘內  在你的身邊聽候差遣
......這其實是騙人的
因為我會悠閒地過去喔!

ファンタジー! ほら幻想的【fantasy】な 世界ですので 
夢も 希望も 咲き誇ってないと 困ります 
綺麗、ほら綺麗に 整えましょう 
今日も せっせ せっせ! 
世界修復のお仕事が 終わらにゃい(※噛んだ)

Fantasy!  看啊、這是個幻想的世界喔
夢想、希望啊  如果不能盡情綻放的話  我會很困擾的
好漂亮、看吧  一切都整頓得很漂亮吧
今天也  盡情  盡情!
修復世界的工作結束不鳥啊(※咬螺絲)


*沙羅曼達:四元素精靈中的火之精靈,其實就是火蠑螈。

沒有留言:

張貼留言