アルカラ 帥氣的大叔團體 www
該團自稱為"ロック界の奇行師" 搖滾界的怪異師
對這團的愛還好
但是半徑30cm真的是大愛啊!!!
有段時間變成我RB必玩曲 ww
總之來翻譯吧~
是說好多日文歌都好意象啊 =w="
日文+中文歌詞:
半径30cmの中を知らない 無法得知的半徑30cm之內
あー言うなればとっくに
世界はもうカラカラなんだ
明日は明日の風が吹くとか言ってタラタラしてんだ
啊─如果真要說的話
這個世界早就粉碎成一片片啦
說著明天還是會吹著一樣的風 其實早就已經牢騷滿腹了吧
さっきからあーもーうるさいな
いつまでヘラヘラしてんだ
その目を閉じてみろよ
いつかはキラキラしたいんだろ
從剛剛就開始 啊─吵死了
到底要這樣嘿嘿笑到什麼時候
試著把這雙眼閉起來
總有一天會變得閃閃發亮吧
この半径30c mの中で
ちぎれた手の感触ばかり求めて
半径30c mの中で
空っぽの手を握って突き出したんだ
在這個半徑30c m之內
只是尋求著彷彿雙手粉碎的觸感
半徑30c m內
伸出握緊地空無一物的雙手
悲しげに切れかけの街灯がチカチカ
両手に抱えられて観たあの日
枯れ葉舞踊るあの夕暮れ
多分寒くはなかった 多分寒くはなかった
被悲傷弄得粉碎的街燈還是很刺眼(譯:估計是哭了)
那些在街道抱胸觀看的日子
在夕陽下飛舞的枯葉
大概沒那麼寒冷 大概沒那麼寒冷吧...
この半径30c mの中で
失う事ばかり恐れていた
半径30c mの中で
何かが違って見えだしたんだ あー
空に無言で叫んでいた日々
一途な夢を詰め込む為でもあった
半径30c mの中で
すべてが違って見えだしたんだ
在這個半徑30c m之內
只是害怕著事物的消失
半徑30c m內
應該是看見了有什麼事情是不對勁的 啊─
對著天空無言吶喊的日子
也曾為了擠進只有單行的夢想當中
在這個半徑全部的事情都變得不對勁了吧
沒有留言:
張貼留言