2014年9月18日 星期四

歌詞翻譯─境界インサニティー

瘋狂邊界
SDVX的收錄曲



日+中文歌詞:


進行方向 任せてAlright!
六畳半の世界が回る
完全超越 んなわけない
たった一度の 最高傑作さ

Alright! 行進方向交給我吧
六疊半的世界在轉動著
完全超越? 才不可能呢
那種僅僅一次的最高傑作

心頭滅却 火もまた涼しと
上澄みだけで喉すら通らぬ
諦観決めて 諸行の無常を
味わいたいね 脳みそピンク色

消滅了心念 就連火也能變得涼爽
只有澄澈的醴漿根本嚥不下口
決心超脫一切  還想嚐嚐世間的變化生滅呢
腦漿全是粉紅色

「早くやめちゃえば?」
最後の理性が囁いた
「それもいいかもね」
肯いた

「不趕快停止嗎?」
最後的理性喃喃低語
「那也許不錯呢」
肯定的

おてて繋いで踊りましょう
境界線ならそこだよ
カラカラ回る時計の針
蛍光灯が笑ってるの

讓我們牽起手手跳舞吧
界線的話就在那裡喔
喀啦喀啦轉動著的時鐘指針
螢光燈正在笑著

その眼開いて見据えましょう
霞む時間の真ん中で
カーテンが 揺れている 手招きするのはだぁれ?

讓我們睜開眼睛仔細看吧
在漸漸模糊的時間的正中
舞台布幕擺動著 正在招手的是誰?

その手 合掌て祈りましょう
境界線なら越えたよ
衆人環視 初舞台ね
解体ショーはこちらです

讓我們雙手合掌祈禱吧
界線的話早就越過了喔
眾目睽睽 首次登台呢
解體秀就在這裡演出喔

そして笑って終わりましょう
無言の抵抗届かないの
カーテンが 揺れている 真赤なお空が綺麗

然後讓我們笑著結束吧
無言的抵抗一點用也沒有
舞台布幕正擺動著 鮮紅的天空也很美麗呢

沒有留言:

張貼留言